25コ目の染色體

  作詞:野田洋次郎

  作曲:野田洋次郎

  唄:RADWIMPS

  あなたがくれたモノたくさん僕持ってる

  【你給予我的有那麼多】

  それを今ひとつずつ數えてる

  【現在讓我來一個挨一個地算一算】

  1、2、3個目が涙腺をノックする

  【第一個、第二個、第三個叩動我的淚腺】

  131個目が瞼にのったよ

  【第一百三十一個就會充滿我的眼眶】

  忘れてた泣き方でも今

  【已經忘了該怎麼哭泣但是】

  ここにある何か目を閉じても零れそうな気がして

  【現在閉上眼還是可以感覺到有什麼東西就要從眼睛裏溢出】

  Iwilldieforyou,andIwillliveforyou

  Iwilldieforyou,thereisnothingmorethat

  Icouldreallysaytoyou

  あなたが死ぬそのまさに一日前に

  【請在你死去的前一天】

  僕の息を止めてくださいこれが一生のお願い

  【讓我的呼吸停止這就是我一生的夙願】

  あなたが生きるその最後の日に僕は

  【因爲我想知道在你生命的最後一天】

  ソラからこの世が何色に染まるか當てたいんだ

  【從天空開始將全世界浸染的顏色是否跟我想象中一樣】

  ここと天國のちょうど真ん中月から手のばすあのあたりかな

  【這裏和天堂的正中央從月亮伸出手就差不多碰得到吧】

  あそこから見える景色目を閉じても覗けそうな気がして

  【那裏看得到的一切閉上眼好像就會浮現出來】

  Iwilldieforyou,andIwillliveforyou

  Iwilldieforyouwellyouneverevertoldmeto

  次の世の僕らはどうしよう?生まれ変わってまためぐり合って

  【下輩子我們該怎麼辦?轉世重生再一次相逢什麼的】

  とかはもうめんどいからなしにしよう一つの命として生まれよう

  【實在太麻煩還是算了讓我們降生爲同一個人吧】

  そうすりゃケンカもしないですむどちらかが先に死ぬこともない

  【這樣就再不會鬧彆扭其中一個也不會比另一個先死去】

  そして同じ友達を持ちみんなで祝おうよ誕生日

  【這樣我們就有一樣的朋友生日的時候大家一起慶祝】

  あえてここでケーキ二つ用意ショートとチョコそこに特に意味はない

  【還要準備兩個生日蛋糕一個草莓一個巧克力沒什麼特別的深意】

  ハッピーな時は2倍笑い2倍顔にシワを殘すんだい

  【快樂的時候兩倍地歡笑臉上是不是也會留下兩倍的皺紋?】

  これが僕の2番目のお願い2つ目の一生のお願い

  【這就是我排在第二位的願望第二次人生的夙願】

  Iwilldieforyou,andIwillliveforyou

  Iwillcryforyoubecauseyou'retheonetoldmehow

  いつか生まれる二人の命その時がきたらどうか君に

  【我們也會迎來有兩個人的新生命當那個時候來臨】

  そっくりなベイビーであって欲しい

  【雖然有點無理取鬧我也希望】

  無理承知で100%君の遺伝子

  【孩子務必要完完全全地像你繼承100%你的基因】

  伝わりますように俺にはこれっぽっちも似ていませんように

  【一點都不要像我】

  寢る前に毎晩手を合わせるんだ

  【每天晚上睡之前我都這麼誠心祈求】

  そんなこと言うといつも君は僕に似てほしいなんて言うの

  【如果我這麼說你肯定會說想讓孩子長得像我】

  そんなのは絶対いやだよ強いて言うなら俺のこの

  【我可絕對不要那樣可如果硬要這麼說的話】

  ハッピー運とラッキー運だけは一つずつ

  【就只把我這種快樂和幸運】

  染色體にのせてあげてほしいな

  【給他放進染色體吧】

溫馨提示:方向鍵左右(← →)前後翻頁,上下(↑ ↓)上下滾用, 回車鍵:返回列表

投推薦票 上一章章節列表下一章 加入書籤